THE DREAMER
SELF-PORTRAITS
These photographs are the result of the correlation between light and shadow, fabric and body. The body is simultaneously covered and uncovered by the fabric, and this struggle is also resumed in the duality of light and shadow. The woman looks at the light and is attracted by it, but she is completely shrouded in darkness, which also partly makes up her body. This extremely evocative representation wants to be a reminder of the identity of the woman generally understood, who often has to struggle to affirm her identity, and she must try to open this transparent cage in order to finally be able to fly away towards the window or cross the door of the light.
Queste fotografie sono il risultato della correlazione tra luce e ombra, tessuto e corpo. Il corpo è contemporaneamente ricoperto e scoperto dal tessuto, e questa lotta è ripresa anche nella dualità di luce e ombra. La donna guarda la luce e ne è attratta, ma è completamente avvolta dalle tenebre, che in parte costituiscono anche il suo corpo. Questa rappresentazione estremamente evocativa vuole essere un ricordo dell'identità della donna generalmente intesa, che spesso deve lottare per affermare la sua identità, e deve cercare di aprire questa gabbia trasparente per poter finalmente volare via verso la finestra o attraversare la porta della luce.